Lombardia Beni Culturali
2

Carta promisionis

1104 settembre, Cisano, intus castro.

Gisilla, Galizia e Donnina, con i rispettivi coniugi Alcheiro, Teudoldo ed Obizzone, tutti di Vimercate, e tutti professanti legge longobarda, si impegnano a non agire contro la chiesa pievana di S. Stefano di Vimercate riguardo ai due appezzamenti di campo di cui all'atto precedente.

Originale scritto sulla stessa pergamena dell'atto precedente [A]. Copia della fine del sec. XVIII, BAMi, G. C. Della Croce, Codex Dipl. Mediol., I 6, c. 41 con omissis [B]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene..., vol. IV. fasc. n. 87.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnacione dornini nostri Iesu Christi milleximo centeximo qua|rto, mense setember, indicione terciadecima. Ad ecclexia et plebe Sancti Stevani sita Vico|mercato nos Gixila conius Alcheri et Galicia conius Teudaldi et Donina (a) conius Obi|zoni de Vico Mercato, qui professi sumus nos legem vivere Langobardorum, ipso Teudoldo genitore Te|udoldi et Obizoni germanis et conius Gixillani ex ipsis germanis conius Galicie et Donine no|bis consenciente et subter confirmante, presentes presentibus diximus: promittimus adque spondimus nos que supra femine | una cum nostris heredibus ad suprascripta ecclexia et plebe ut amodo nullum quam in tempore non abeamus li|cenciam nec potestatem per nullum vix ingenium nullamque ocasione quod fieri potest ageremus (b) | nec causaverimus contra suprascripta ecclexia nec cui ipsa ecclexia dederit, nominative | campis pecies due iuris de predicta ecclexia que reiacet in suprascripto Vico Mercato, locus qui dicitur Soltida, primo campo coerit ei a mane Vuiberti, a meridie Iohanni, a sira Arnulfi, a munte via, et est (c) per mensu|ra iusta pertiches viginti; secundo campo ibi prope: coerit ei a mane Iohanni, a sira Arnulfi, a munte | Teudoldi, et est ipso campo per mensura pertiches duodecim; dicendum quod a nobis exinde aliquit | pertinere set omni tempore tacitis et cuntentis esse debeamus. Et si amodo aliquando tempore no|s que supra femine aut nostros heredes contra suprascripta ecclexia aut cui pars suprascripta ecclexia de|derit suprascriptis campis agerimus aut causaverimus per nos aut per nostros heredes sive per nostre surnise | persone et omni tempore tacitis et cuntentis non permanserimus, vel si aparuerit ullum datum aut fac|tum vel colibet scriptum quod nos exinde in alia parte dedisemus aut fecisemus et clarue|rit, tunc in duplum suprascriptis campis a suprascripta ecclexia restituamus sicut pro tempore fuerit meliora|tis aut valuerit sub estimacione in eodem loco et insuper pro pena nomine argentum denarios bonos | librex decem. Quidem et ad confirmandam anc promisionis cartam accepimus nos que supra femine | ad te ******* prepoxitus de suprascripta ecclexia da parte predicta ecclexia exinde launehild | crosna una, ut ec nostra prornisione in predicta ecclexia firma et stabile permaneat. | Actum intus castro suprascripto loco Cixano.
Signum + (d) manibus suprascriptarum Gixilla et Galicia et Donina, qui a cartam promisionis fieri roga|verunt.
Signum + manibus suprascriptorum Alcheiro conius Gixalani et Teudoldo iugale et mu|ndoldo eidem Galicie et Obizo iugale et mu|ndoldo eidem Donine, qui eis ut supra | consensi.
Signum + manibus Unfrido et Auprando seu Redoldo testibus.
(ST) Ardericus notarius sacri palacii scripsi, post tradita complevi et dedi.


(a) Donina scritto su altra parola illeggibile.
(b) ageremus corretto pare su ageret.
(c) est scritto su altra parola illeggibile.
(d) Cosė, senza corrispondenza fra il numero delle croci e quel1o dei nomi, anche in seguito.

Edizione a cura di Liliana Martinelli Perelli
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti