Lombardia Beni Culturali
3

Cartula donationis

1165 settembre 4, Pavia.

Bertolotto <de Lomello> del fu Rufino de Gumberto e Sigebaldo suo figlio, di legge longobarda, donano a Ottone de Bibiano del fu Rufino la loro metà di un sedime di una pertica e mezzo in Sartirana, in luogo detto Codevico, che il predetto Ottone teneva da parte dei donatori al fitto annuo di dodici denari.

Originale, ASMi, AD, pergg., S. Maria Mater Domini, cart. 654 [A]. Regesto sec. XVII, ASMI, FR p.a., cart. 6117, Registro di scritture per Sartirana, c. 22r. Altro regesto, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 70, da A. Nel verso di A, di mano del notaio: Carta donacionis quam fecer(unt) Bertolottus de Lomello et filius Ottoni de Bibiano; di mano del sec. XIV: Venditiones facte aliis | quam mon(asterio); altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Comi: 17.

La pergamena è usurata e macchiata soprattutto nei margini laterali. Tra la quinta e la sesta riga foro di filza settecentesca.
IL notaio è Anfoxius Scanatus.

(SN) Anno ab incar(natione) domini nostri iesu Christi mill(esimo) cent(esimo) sexagesimo quinto, quarto die mensis septembris (a), indic(tione) tercia decima. T(ib)i Ottoni de Bibiano, filio quondam Rufini, | nos Bertolottus, filius quondam item Rufini de Gumberto, et Sigebaldus, pater et filius, qui professi sumus ex nacione nostra lege vivere Longobardorum, ipso genitore meo m(ih)i consenti|ente et subter confirmante,amici et benecupientes atque donatores tui p(resentes) p(resentibus) dicimus (b), quapropter donamus a presenti die dilectioni tue et in tuo iure et | potestate per hanc cartulam donacionis proprietario nomine in te habendum confirmamus, idest nostram integram porcionem que est medietas iuris nostri de sedimine uno | cum area sua, posito intra villam Sarterane, ad locum ubi dicitur Codevico, quam medietatem tu qui supra Otto tenebas ex parte nostri ad fictum (1) annualiter reddendum denarios duo|decim, et est area ipsius sediminis ad supertotum per mensuram iustam pertica legiptima una (c) et dimidia et si amplius aut minus fuerit; coheret ad supertotum: ab una par[te]| Artusius Albaricius, ab alia fossatum ville, a tercia parte Albertus Ravacalda, a quarta Rainardus Butigella et Witagius de Palatio, sive ibi alia sunt coherentia, omnia | cum omnibus quicquid ipsi nostre porcioni s(upra)s(crip)ti sediminis et nobis inde pertinere videbatur per aliquem modum inintegrum. Quam autem s(upra)s(crip)tam nostram porcionem, que est medietas de s(upra)s(crip)to sedi|mine cum area sua, cum omnibus rebus nobis exinde pertinentibus iuris nostri superius dictam, una cum accessionibus et ingressibus seu cum superioribus et inferioribus suis, qualiter | superius l(egitur) inintegrum, ab hac die t(ib)i cui supra Ottoni donamus, cedimus atque conferimus et per presentem cartulam donacionis (d) proprietario iure in te habendum confirmamus, ad faci|endum exinde a presenti die tu et heredes tui et cui vos dederitis iure et proprietario nomine quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradictione. | Et quidem spondemus atque promittimus nos qui supra pater et filius, una cum nostris heredibus, t(ib)i cui supra Ottoni tuisque heredibus et cui vos dederitis s(upra)s(crip)tam donacionem qualiter supra l(egitur)| inintegrum ab omni homine defensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde aliquid per quodvis ingenium subtrahere quesierimus, tunc in duplum eandem | donacionem ut supra l(egitur) vobis restituamus sic(ut) pro t(em)pore fuerit meliorata aut valuerit per estimacionem in consimili loco. Actum civitate Ticini (e). Feliciter.
Signa + + manuum s(upra)s(crip)torum patris et filii qui hanc cartulam donacionis fieri rogaver(unt) et ipse Bertolottus eidem filio suo consensit ut supra.
Signa + + + + (f) manuum Petri Trovamalas, Iacobi Piperate et Wil(el)mi de Sancto Ambrosio testium.
(SN) Ego Anfoxius notarius sacri palacii scriptor huius cartule (g) donacionis post traditam conplevi et dedi.


(a) Segue rasura di una lettera.
(b) L'arenga, peraltro priva della formula propria della prassi pavese: Quisquis in sanctis ..., sarebbe qui superflua trattandosi di donazioni fra privati. Per una corretta lettura va omesso p(resentes) - quap(ro)pt(er)
(c) p(er)tica legiptima un- su rasura.
(d) -cio(n)i- su rasura.
(e) Su i finale segno abbr. (tratto ondulato) superfluo.
(f) Così A, anche se seguono i nominativi di tre testi.
(g) A car(tu)le con -rle su rasura, come pare.

(1) Non si è reperito il doc. relativo.

Edizione a cura di Ettore Cau
Codifica a cura di Gianluca Vandone

Informazioni sul sito | Contatti