Lombardia Beni Culturali
45

Cartula venditionis

1172 gennaio 31, Pavia.

Uberto e Lantelmo germani, figli del fu Lantelmo de Beccaria, vendono a Lavagno de Casellis tre appezzamenti allodiali di terra arabile nel territorio di Casei: il primo di quattro pertiche meno quattro tavole ad Novellum Taliatum, il secondo di tre pertiche e una tavola accanto al precedente, il terzo di due pertiche e tredici tavole ad Nocetum, dichiarando di aver ricevuto quale prezzo nove lire, tre soldi e tre denari pavesi; inoltre Beldono, moglie di Uberto, e Stradamezzo, moglie di Lantelmo, rinunziano al diritto di ipoteca sui predetti appezzamenti.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 6096 (cl. XVI, S. Maria di Betlemme) [A]. Regesto Comi, AOSM, cart. T, (Registro della cart. T), c. 1r, n. 5. Secondo regesto, ASMi, Inventario dell'Arch. Dipl., vol. IV, fasc. 78, da A. Altri regesti, ASCPv, Schede Marozzi, bb. 418, 419 (fam. Beccaria), da A. Nel margine superiore del recto di A, segnatura di mano Comi: 5. Nel verso, annotazione di mano del notaio, visibile soltanto con la luce di Wood: § Adquistum Lavagni de Case[lli]s; altre annotazioni di epoca moderna.

Edizione: CAVAGNA SANGIULIANI, Documenti vogheresi, pp. 137-8, n. 95.
Cf. VACCARI, La territorialità, p. 153.

La pergamena presenta una grande macchia di umidità nella parte destra superiore che ha provocato lo scolorimento della scrittura, peraltro quasi completamente leggibile con la luce di Wood; nel margine destro si osservano modeste abrasioni e due piccoli fori. Nella parte centrale compare il foro di filza settecentesca. Tracce di rigatura a secco.
L'appartenenza della pergamena al nucleo documentario di S. Maria di Betlemme non emerge da alcun dato contenutistico e archivistico.
Il notaio è Laframcusattivo in Pavia dal 1163 al 1180.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo septuagesimo secundo, pridie kalendas februarii, indicione quinta. Ubertus et Lantelmus iermani, filii quondam | Lantelmi de Beccaria, vendiderunt Lavagno de Casellis nominative tres pecias de terra aratoria iuris eorum positas in loco et fundo Casellis et in eius territorio. Prima pecia | iacet ad Novellum Taliatum et est quatuor pertice, quatuor tabule minus per mensuram iustam; coheret ei: de una parte Ricardus Fasamnus, ab alia Henricus Gastaldus et Baldetus, | a tercia via publica. Secunda pecia iacet ibi prope et est per mensuram iustam tres pertice et una tabula; coheret ei: de una parte s(upra)s(crip)tus Ricardus Fasamnus, ab alia s(upra)s(crip)tus Baldetus, a tercia | s(upra)s(crip)tus Henricus Gastaldus. Tercia pecia iacet ad Nocetum et est per mensuram iustam due pertice et tredecim tabule; coheret ei: de una parte Petrus Gastaldus, ab alia Iohannes de Guilia, | a tercia Bertacinus de Vale, sive ibi alie sint coherencie simul cum omnibus honoribus, conditionibus, districtis, albergariis ceterisque honoribus et rebus ipsis peciis de terra et eisdem | iermanis exinde aliquo iure vel modo pertinentibus inim(tegrum); eo modo ut dehinc in antea ipse Lavagnus suique heredes et cui dederint h(abe)ant et detineant [suprascriptas] pecias de terra ad pro|prium et faciant exinde proprietario nomine quicquid voluerint sine contraditione s(upra)s(crip)torum iermanorum suorumque heredum et cum eorum defensione ab omni homine cum ratione | et in duplum restauracione pro t(em)poris melioratione in consimili loco. Quidem et pro hac venditione fuerunt confessi s(upra)s(crip)ti iermani se accepisse a s(upra)s(crip)to Lavagno | novem libras et tres sol(idos) et tres denarios denariorum bonorum Papiensium. Insuper quoque iuravit s(upra)s(crip)tus Lantelmus manu sua propria ad sancta Dei evvamgelia, per se et per | parabolam s(upra)s(crip)ti iermani sui, adversus s(upra)s(crip)tum Lavagnum quod s(upra)s(crip)tas tres pecias de terra, se scientibus, per allodium tunc detinebant quando s(upra)s(crip)tam venditionem ei faciebant | ut supra l(egitur), et cartula, scriptio, traditio, investitura, refutatio, obligatio vel (a) aliqua alia securitas in alia parte, se scientibus (b), exinde facta non est que noceat eidem | Lavagno nec suis heredibus nec cui dederint, et abhinc in antea non habent ipsi exinde agere nec causari nec placitare neque contradicere nec guerriare versus eum | nec suos heredes nec cui dederint per se ipsos neque per eorum sumissam personam; et si briga vel contentio eis exinde apparuerit in auctoritate et defensione eis stare | habent cum racione; hec ita vera sunt et adtendere et observare habent ipsi bona fide sine fraude, se scientibus, si Deus illos adiuvet et illa sancta Dei evva(n)gelia. Et insuper | adversus s(upra)s(crip)tum Lavagnum Beldonus, uxor s(upra)s(crip)ti Uberti, et Stramadecium, uxor s(upra)s(crip)ti Lantelmi, per consensum ipsorum virorum suorum, renunciaverunt ei iuri ypothecarum quod | ipse habebant in s(upra)s(crip)tis tribus peciis de terra, eo modo i quod dehinc in antea ipse suique heredes adversus eum suosque heredes et cui dederint tacite et contente exinde omni t(em)pore | permanere debent in pena dupli. Insuper etiam (c) s(upra)s(crip)tus Ubertus pro s(upra)s(crip)tis tribus peciis de terra obligavit s(upra)s(crip)to Lavagno pro pignore nominative tantum sue sub(stanti)e mobilis vel inmobilis intus | et foris ubicu(m)que inveniri potuerit et ipsi Lavagno suisque heredibus aut cui ipsi dederint magis placuerit quod valeat s(upra)s(crip)tas tres pecias de terra in duplum, eo modo quod si briga | vel contentio eis exinde apparuerit ex parte s(upra)s(crip)ti Lantelmi et eis eas non disbrigaverit ipse Ubertus, tunc h(abe)ant licenciam capiendi et tollendi predictam sub(stanti)am et faciendi | exinde quicquid voluerint sine contraditione (d) s(upra)s(crip)ti Uberti suique heredum in pena dupli. Actum intra Ticinensem civitatem. Feliciter.
Signa + + + + manuum s(upra)s(crip)torum iugalium qui hanc cartulam fieri rogaverunt et s(upra)s(crip)ti iermani eisdem uxoribus suis consenserunt ut supra.
Signa + + + manuum Guarnerii de Repenta, Uberti Grognardi, Petri Regis testium.
(SN) Ego Laframcus sacri palacii notarius hanc cartulam tradidi et scripsi.


(a) v(e)l con l corr. su e
(b) L'ultima i corr. da lettera principiata.
(c) -i- corr. da altra lettera principiata, come pare.
(d) sine contraditi- su rasura.

Edizione a cura di Maria Antonietta Casagrande Mazzoli
Codifica a cura di Gianluca Vandone

Informazioni sul sito | Contatti