Lombardia Beni Culturali
115

Carta venditionis

<1171 dicembre 28 - 1172 dicembre 19>.

Carentano Brina, i suoi figli Ottone e Rivello e le mogli di [...] e di Rivello, tutti di legge longobarda, dichiarano di avere ricevuto da Guiscardo de [...] il prezzo [...] della vendita di quattro appezzamenti di terra arabile, rispettivamente di tre iugeri e undici pertiche, di sedici pertiche e tre tavole e di sei pertiche e mezza e una tavola, situati a [...], e di tre pertiche a Casale Lupano.

Originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesto: Bonomi, Synopsis, p. 65, n. 112.
Sul verso, segnatura e data Bonomi: 112. MCLXXII.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 53 (con data aprile 1172).
Regesto: SALAMINA, 112 (con data aprile 1172).

Cattivo stato di conservazione, a destra mancano ampie porzioni di membrana. La pergamena era originariamente piegata in cinque nel senso della scrittura e in due nell'altro.
Data l'impossibilità di stabilire con certezza la larghezza della membrana, i tre puntini che segnalano i guasti nella parte destra hanno valore puramente convenzionale.
Per le restituzioni relative agli elementi cronologici ove A è guasto, si consideri la costante abitudine del notaio Roba di indicare il giorno della settimana dopo il millesimo (cfr. nn. 119, 135, 144 e 169); l'indizione può essere la quinta oppure la sesta.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo septuageximo secondo, die m[art]is [[...]], [indicione][[...]]|ta. Constat nos Carentanum Brinam et Otonem et Rivellum, eius filios, [[...]][Ri]|velli, qui professi sumus nos lege vivere Longobardorum, ipsis namque viris et mondo[aldis nostris][[...]][con]|fesse (a) sumus nos nullam pati violenciam a quopiam homine nec ab ipsis viris et mond[oaldis nostris][[...]]| et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus, a te Guiscardo d[e][[...]]| precio sicut inter nos convenit nominative pro peciis quattuor de terris arato[riis][[...]][iu]|gera tres et undecim pertice, coheret ei a mane Malsperoni Sorico, a meridie et a monte Bern[ardi][[...]][et vide]|tur pertice sedecim et tres tabule, coheret ei a mane illorum de Comaçio, a meridie, a ser(o) suprascripti Bernardi, [a] monte Gualte[rii][[...]]; [te]| rcia pecia iacet in eadem ora et videtur pertice sex et dem(idia) et unam tabulam (b), coheret ei a mane, a meridie Gualterii Vasall[[i]]; [quarta]| pecia iacet in Casale Luvano et videtur pertice tres, coheret ei a mane, a ser(o) suprascripti Bernardi, a meridie via, a monte illorum de G[[...]]. | Quam autem venditionem iuris nostri superius dictam, una çum accessionibus et ingressionibus seu çum superioribus et inferioribus suis qualiter s[uperius legitur inintegrum][[...]][tibi emp]|tori vendimus, tradimus, mancipamus, nulli alii venditam, donatam, alientatam, obnoxiatam vel traditam nisi tibi, et facias [exinde tu et heredes tuos][[...]][et cui vos dede]|ritis, iure (c) proprietario, quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradictione. Quidem spondemus [[...]][una çum nostris heredi]|bus tibi emptori tuisque heredibus aut cui vos dederitis suprascriptam venditionem qualiter superius l[egitur] inintegrum [[...]]| exinde aliquid per quodvis ingenium subtrahere quesierimus, tunc in duplum vobis suprascriptam [[...]][sub extima]|cione in consimili loco et nichil nobis ex suprascripto precio te dare debere dicimus [[...]], s[et] suprascripte [[...]]| et suprascripti venditores fecerunt pactum de non petendo ne ulterius agant de eo quod possint dicere minus dim[[...]] | sub portico venditorum. Ibique statim promiserunt et guadiam dederunt suprascripti venditores suprascripto emptori quod ipse defendent et dis[piliabunt][[...]][n]|omine in penam dupli, obligando pignori omnia sua bona suprascripto emptori, fideiussores ipsimet extiterunt [[....]]esserunt [[...]]| hacciones (d) quod et quas habebant in suprascriptis peciis de terris, ita quod possit agere et exigere hac (d) placitari de predictis peciis [[...]]
Signa + + + + + manuum suprascriptorum venditorum, q(ui) s(upra) suprascriptum precium se accepisse manifestaverunt et h[anc] ca[rtam] f[ieri rogaverunt ut supra].
Ibi fuerunt Gruamons de la Cavata, Mafus Scarpigna, Petrus Vetulo, rogati testes.
(SN) Ego Roba notarius sacri palatii hanc car(tam) tradidi et rogatus scripsi.


(a) [con]fes in A.
(b) unam tabulam: così A.
(c) iuure in A.
(d) Così A.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti