Lombardia Beni Culturali
73

Carta venditionis

1172 aprile 8, Milano.

Guglielmo e Manfredo, fratelli, detti de Muzano, con Cresca loro madre, Agnese moglie di Guglielmo e Stella moglie di Manfredo, le quali rinunciano ad ogni diritto di ipoteca e dichiarano di essere garantite delle loro doti, vendono a Guiscardo giudice, Manescotus de Quinqueviis e Anselmo Vincimala, di Milano, rappresentati da Burrus prete, le terre e il sedime che i nominati fratelli con la madre e le mogli hanno nel territorio di Paderno, ricevendo in pegno dai detti compratori trenta lire e quattro denari milanesi nuovi. Guglielmo e Manfredo danno inoltre guadia ai compratori, rappresentati dal prete Burrus, che difenderanno le terre vendute, e pongono come fideiussore Ginismerius detto de Muzane, loro zio.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 303, n. 114 [A]. Sul verso, di mano contemporanea: [Vendit]io quam fecerunt Guilielmus et Mainfredus germani qui dicuntur de Muzano. Seguono altre annotazioni tarde.

Cf. Jura Capituli, f. 310v; Ambrosioni, Il testamento, p. 116 n. 1. Pergamena di mm. 106(240)/(215)140 x 261(348)/342; in pessimo stato di conservazione, manca dei due angoli superiori, probabilmente bruciati, e attorno ad essi e lungo i margini laterali è dilavata ed illeggibile per un notevole tratto.
La sottoscrizione del giudice Croto è autografa, l'inchiostro pare unico.
Per quanto riguarda il formulario, le integrazioni sono state compiute sulla scorta di un'altra Carta venditionis scritta da Dionisio (cf. Doc. 47), non tenendo conto degli elementi che potrebbero essere peculiari di quest'ultimo documento. Per completare alcuni particolari del contratto sono inoltre stati di qualche utilità anche il Doc. 51 e il Doc. 74, ugualmente di Dionisio. Resta da avvertire che si è ritenuto di poter integrare i primi due righi della carta premettendo un quondam al nome del padre dei venditori, anche se questo particolare emerge con sicurezza solo dal Doc. 74, di qualche mese posteriore al presente documento. Il fatto però che il padre non sia in alcun modo ricordato in una carta in cui la moglie e i figli vendono beni già di sua proprietà, portano a ritenere che egli fosse già morto.

[(SN)][Anno dominice incarnationis] milleximo centesimo septuagesimo secundo, octavo die mensis aprilis, indictione quinta. Placuit atque conven[it inter][Guilielmum][et][Mainfredum][germa]|[nos, filios quondam][Iohannis] de Muzano et Crescam, matrem et filios, per eorum consensum, et Anexiam coniugem suprascripti Guilielmi et Stellam coniugem suprascripti Ma[infredi][[........] de civitate Mediolani,]|[qui professi sunt lege viv]ere Longobardorum, eisdem (a) que supra Anexie et Stelle consentientibus suprascriptis iugalibus et mondoaldis suis, atq[ue per interrogationem][Crotonis iudicis]|[ac missi domini regis][, in cuius et testium] presentia professe (b) et manifeste sunt a nullo homine pati violentiam, et renuntiaverunt omni iuri ypothe[carum (1) quod habebant [..............] [.....] et insuper dixerunt bene secu]re esse alibi de dotibus suis, hanc cartam venditionis cum suprascriptis viris suis facere vise sunt, nec non et [inter dominum][Burrum presbiterum][[..........] [....................,] in vi]ce et ex parte Guiscardi iudicis atque Manescoti de Quinqueviis et Anselmi Vincimala (c) de civitate Mediolani, [ut in Dei nomine debeant dare sicut]|[a presenti dederunt] ipsi Guilielmus et Mainfredus germani et Cresca, mater et filii, et Anexia et Stella iugales eisdem Guiscardo et Manes[coto et Anselmo ad habendum et]|[tenendum [.......] libellario nomine, i]d est omnes illas res territorias eorum libellarias et sedimen quas habere visi sunt in loco et fundo Paderno et in e[ius territorio [............] [...................] res terri]torias, quantas in suprascripto loco et in eius territorio una cum suprascripto sedimine ville ipsius loci inveniri potuerint in [integrum, in presenti maneant venditione [..........................] qu]e erant foris suprascripti loci Paderno tenebant per masaritium Petrus Calvetus et Iohannes germani, et solus Iohannes de Gioxano tene[b]at (d)[[.....] de quibus omnibus rebus dabatur fictum de sicale et] panico modia septem ad mensuram Mediolani, vel si amplius foret suprascriptum fictum in suprascriptis rebus in integrum; ea ratione uti amodo in an[tea usque in suprascripto con]|[stituto habere et tenere de]beant suprascripti Guiscardus et Manescotus et Anselmus Vincimala et eorum heredes seu cui ipsi dederint suprascriptas res omnes territorias et sedimen ut supra legitur, [et facere]|[de eis][tam superioribus] quam inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis in integrum libellario nomine quicquid eis utile fuerit. Et promiserunt et convenerunt predicti G[uilielmus et Main]|[fredus] germani et Cresca mater et filii et Anexia et Stella iugales, eidem presbitero Burro, ad partem suprascriptorum Guiscardi et Anselmi et Manescoti, quod ipsi venditores et eorum heredes defendere |[et gua]rent[are] habent suprascriptas res territorias et sedimen eisdem Guiscardo et Anselmo et Manescoto et eorum heredibus et cui ipsi dederint in iure et ratione omni tempore ab omnibus perso|nis, [sicut] venditores emptoribus usque in pena dupli. Et pro suprascriptis rebus professi et manifesti fuerunt suprascripti Guilielmus et Mainfredus germani et suprascripte mater et uxores eorum accepisse p[re]|tium ab suprascriptis Guiscardo et Anselmo et Manescoto sotiis libras treginta et quattuor denariorum mediolanensium novorum. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate Mediolani.
Signum + manuum suprascriptorum Guilielmi et Mainfredi germanorum, et Cresche matris eorum, et Anexie et Stelle uxoribus eorum, qui hanc cartam venditionis ut supra fieri rogaverunt.
(S) Ego Croto Pascalis, iudex ac missus domini secundi Chunradi (2) regis, predictas Anexam (e) et Stellam interrogavi ut supra et subscripsi.
Signum + manuum Mediabaffe Porri et Arderici de Moetia et Zunarelli de Porta Comacina et Rainoldi Bellecorne, testium.
Ibique statim presentibus suprascriptis testibus dederunt guadiam suprascripti Guilielmus et Mainfredus germani eidem presbitero Burro, ad partem suprascriptorum Guiscardi et Manescoti et Anselmi, si de suprascriptis | rebus placitam (e) aut intentio advenerit, ipsi germani et eorum heredes defendere et guarentare habent eisdem Guiscardo et Manescoto et Anselmo et eorum heredibus et cui dederint | ipsas res omnes in iure et ratione omni tempore; et posuerunt fideiussorem Ginismerium qui dicitur de Muzano barbanum eorum de ipsa civitate in pena dupli. Suprascriptus Anselmus Vincimala | modo habitat in loco Carnate et suprascriptus Manescotus in loco Gradi et suprascriptus Guiscardus in loco (f).
(SN) Ego Dionisius, notarius sacri palatii ac domini regis missus, interfui, tradidi et scripsi, de Oldegixis.


(a) eisdem su rasura.
(b) -e corretta su a.
(c) et Anselmi Vincimala su rasura.
(d) et solus - tenebat su rasura.
(e) Così A.
(f) Così A, senza completamento.

(1) v. Doc. 6, n. 8.
(2) Corrado III di Svevia (v. Doc. 1, n. 1).

Edizione a cura di Annamaria Ambrosioni
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti
Sito valido XHTML | CSS