Lombardia Beni Culturali
37

Carta finis et refutationis

1158 maggio 20, Milano.

Arialdo causidico detto de Badagio, di Milano, rinuncia a tutta la terra che possiede dalla strada del ponte di Seguro verso oriente e verso settentrione, eccettuati due appezzamenti che conserva per se, e la cede integralmente, promettendo di non acquistare altre terre in questa zona, ad Ambrogio detto Guazonus, pure di Milano, ricevendo in cambio la rinuncia di Ambrogio a tutte le terre di proprietà di quest'ultimo dalla strada del ponte di Seguro verso mezzogiorno e verso il Merdariolus fino all'Olona, e la promessa che neppure Ambrogio farà nuovi acquisti nel territorio al quale ha rinunciato.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 303, n. 93 [A]. Copia semplice del sec. XVIII, G. C. Della Croce, Codex Diplomaticus Mediolanesis, I, 8, f. 161rv. Sul verso, solo annotazioni tarde.

Cf. Corsi, Note, p. 199.

Pergamena di mm. 112/118 x 249/256 ; in discreto stato di conservazione, nonostante presenti piccole macchie di umidità ed altre di diversa origine, che però non impediscono la lettura; soprattutto in corrispondenza dell'antica piegatura verticale l'inchiostro è sbiadito, con danno di qualche lettera.
La sottoscrizione del giudice Oprandus è autografa e in inchiostro più scuro di quello usato dal notaio Pietro, il quale inserisce il suo nome nel signum del protocollo.

(SN) Anno dominice incarnationis millesimo centesimo quinquagesimo octavo, tertiodecimo kalendas iunii, indictione sesta. Finem et reffutationem fecit Arialdus causidicus qui dicitur de Badagio (1) de civitate Mediolani | in Ambrosium qui dicitur Guazonus de eadem civitate, nominatim de tota terra quam ipse Arialdus tenebat et posidebat a via pontis de Secura sicut per ipsam viam decernitur versus mane et versus | Badagio et versus montes sicut cernitur per Merdariolum (2) versus villam de Garbaniate (3), excepto de clauso de la villa, et excepto de, prato clauso quod ipse Arialdus ad suam manum tenet, | cui clauso coheret a mane Rivulus Frigidus (4), a meridie et a sero et a monte via, predicto prato coheret a mane et a meridie suprascripti Ambrosii, eo tenore quod amodo in antea non causabitur ipse Arialdus nec eius heredes nec eius | supposita persona contra predictum Ambrosium nec contra suos heredes nec contra cui dederit de predicta terra in toto vel in parte, set omni tempore in hac fine permanebit tacitus. Promisit etiam | ipse Arialdus una cum suis heredibus eidem Ambrosio et suis heredibus et cui dederit predictam terram, sicut supra legitur, ab omni homine defendere omni tempore, usu et ratione. Et proinde accepit finem suprascriptus Ari|aldus a suprascripto Ambrosio de tota terra quam ipse Ambrosius tenebat et posidebat a predicta via pontis de Secura (a) versus meridie et versus Merdariolum (b) usque in Oronna (c), quam terram | ipse Ambrosius eidem Arialdo promisit defendere. Stetit etiam et inter eos convenit ibi statim quod predictus Arialdus non debet aliquid aquistare a predicta via pontis de Secura, sicut supra legitur, | versus mane et versus montes, et si aliquid acquistaverit ipse Arialdus dare habet illud q[uod] (d) ac[qui]staverit (d) infra predictos fines ipsi Ambrosio pro illo pretio pro quo ipse Arialdus rem illam | acquistatam habuerit sine fraude; et quod iamdictus Ambrosius similiter non debet aliquod acquistum facere a suprascripta via pontis de Secura versus meridie et Merdariolum et versus Oronnam, | sicut supra legitur, et si aliquod acquistum fecerit infra predictos fines ipse Ambrosius, dare habet illud quod acquisitum habuerit eidem Arialdo pro illo pretio pro quo rem illa acquisitam habuerit sine fra|ude. Unde inter se penam posuerunt ut si quis ex ipsis totum hoc quod supra legitur non observaverit, tunc componat illa pars que hoc non observaverit parti hoc observare volenti nomine | pene argenti denariorum bonorum mediolanensium libras viginti, et insuper in eadem fine et conventione maneat. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripta civitate.
Signa (e) + + + + manum Arialdi Lingue de Badagio, Gualacini Crivelli (5), Arditionis Rabie ac Petri de Marliano (6), testium.
(S) Ego Oprandus iudex tradidi et subscripsi.
(SN) Ego Petrus, notarius sacri palatii ac iudex, scripsi.


(a) de Secura su rasura.
(b) La seconda r corretta da l.
(c) Così A qui e in seguito con rotacizzazione della l.
(d) L'inchiostro è evanito in corrispondenza della piegatura verticale.
(e) Lo spazio che precede i 'signa manuum' è circa il doppio del normale spazio interlineare: probabilmente doveva esservi inserito il 'signum manus' di Arialdo de Badagio, così come nell'escatocollo del Doc. 38 i 'signa manuum' dei testimoni sono preceduti da quello di Ambrogio Guazonus.

(1) v. Doc. 22, n. 1.
(2) Per il Merdariolus, v. Doc. 7, n. 3.
(3) Per Garbaniate, v. Doc. 1, n. 3.
(4) v. Doc. 22, n. 4.
(5) Per i Crivelli, v. Doc. 7, n. 4.
(6) Per Pietro de Marliano, v. Doc. 29, n. 6.

Edizione a cura di Annamaria Ambrosioni
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti